English
Вход Регистрация

on stream примеры

on stream перевод  
ПримерыМобильная
  • Some 27-34 new frameworks come on stream each year.
    Каждый год начинается осуществление приблизительно 27-34 новых рамочных программ.
  • However, it will take time for new arrangements to come on stream.
    Вместе с тем для введения новых механизмов в действие потребуется время.
  • However, it will take time for new arrangements to come on stream.
    Вместе с тем для введения в действие новых механизмов потребуется время.
  • Perfect technologies make it possible to put the creation of perfect bodies on stream.
    Совершенные технологии позволяют поставить на поток создание совершенных тел.
  • New avenues of research must be explored, new technologies designed and put on stream.
    Необходимо вести поиск новых направлений исследовательской деятельности, разрабатывать и внедрять новые технологии.
  • The development of the private press in Botswana started in the early 1980s when some weekly newspapers came on stream.
    Развитие частной прессы в Ботсване началось в начале 80-х годов, когда появились некоторые еженедельные газеты.
  • In 2001 and 2002, there was an addition of 474 female places. 432 more will come on stream by end-2005.
    В 2001 и 2002 годах к числу уже существующих мест для заключенных-женщин было добавлено еще 474 места.
  • Today ' s nuclear power capacity came fully on stream in the ' 80s, and by 1990 accounted for a third of total electricity production.
    Нынешние АЭС заработали на полную мощность в 80-е годы и к 1990 году обеспечивали одну треть производства электроэнергии.
  • On 19 November 2015, The New York Times reported that the album will not be released on streaming services, such as Spotify and Apple Music.
    19 ноября газета The New York Times сообщила, что альбом не будет выходить через стриминговые службы, такие как Spotify и Apple Music.
  • As of 22 January 2003, there were 667 Ambassadors registered with a further 3,000 being trained and more coming on stream daily.
    По состоянию на 22 января 2003 года было зарегистрировано 667 таких посланников, и еще 3000 проходили соответствующую подготовку, причем их число пополняется с каждым днем.
  • New nickel projects currently coming on stream and nickel pig iron production and usage in China will have important impacts on the future of the nickel industry.
    В настоящее время начинают осуществляться новые никелевые проекты, и производство и использование никельсодержащегося чугуна в Китае окажет серьезное влияние на будущее этой отрасли.
  • The company plans to start construction next year, with the optimistic plan to put it on stream in 2015. Zhaikmunai said that GTF Phase II will be financed from operating cash flows.
    Компания собирается начать строительство в следующем году с оптимистичным планом запустить третий блок в 2015 году.
  • However, UNOPS is now well positioned in these latter situations to service projects in infrastructure and public works expected to come on stream in 2006.
    Однако и в этих странах ЮНОПС в настоящее время располагает хорошими возможностями для обслуживания проектов в области инфраструктуры и общественных работ, которые планируется осуществлять в 2006 году.
  • Furthermore, even in the best of circumstances, it will take time to bring on stream and make fully operational the various alternative transit routes now under consideration.
    К тому же, при оптимальных условиях потребуется определенное время, пока будет организовано движение по рассматриваемым в настоящее время различным альтернативным транзитным маршрутам и они будут в полной мере задействованы.
  • Such measures will undoubtedly help to bring on stream educational programmes geared to the requirements of the needy, in particular by widening the access of poor children to basic schooling.
    Такие меры несомненно будут способствовать выработке программ в области образования в интересах наиболее нуждающихся слоев населения, в частности, путем расширения доступа бедных детей к начальному образованию.
  • A tax on sulphur emissions from extra light heating oil became effective on 1 July 1998, with a tax on VOC emissions coming on stream in January 1999.
    Налог на выбросы серы при использовании сверхлегкого отопительного мазута вступил в действие 1 июля 1998 года, а вступление в действие налога на выбросы ЛОС предстоит в январе 1999 года.
  • Furthermore, several new production projects are expected to come on stream, with large capacity increases expected in Latin America as well as Australia, and production capacity is also expected to expand in both Chile and Peru.
    Кроме того, ожидается введение в строй нескольких новых производственных объектов и значительное увеличение производственных мощностей в Латинской Америке и Австралии. Ожидается также расширение производственных мощностей в Перу и Чили.
  • If everything proceeds well and allowing time for the community to gear up for implementation, the SMW will come on stream in the first half of 2011 and benefit local grassroot workers including female low-paid employees.
    Если все пойдет по плану и обществу будет дано время на подготовку, режим МРОТЗ начнет действовать в первой половине 2011 года и принесет пользу местным рабочим массам, включая женщин, занятых на низкооплачиваемых работах.
  • Can not only get the details of various shapes, but also to form their complproject on the sheet metal of different thickness, which automatically gives the opportunity to put their production on stream, significantly reducing their cost.
    Резка металла ЧПУ позволяет не только получить детали разнообразной формы, но и сформировать их комплект на листе металла разной толщины, что автоматически дает возможность поставить их изготовление на поток, значительно сократив их стоимость.
  • Больше примеров:   1  2